職業柄(まだ本業じゃないけどね)ちょっとした言葉が気になるわたくしですが、「立ち振舞い」ってどうなの?と常々思います。
正しくは「立ち居振舞い」じゃねーの?と。

でも、広辞苑にどっちも載ってるらしいですね。聞いたところによると。なんか悔しい。「的を射た」と「的を得た」くらいなんか腑に落ちない。

言葉は生き物だ、とはいっつも言語学の教授がおっしゃってましたが、それにしてもなんだかなあという思いは否めませんね。